прослеживается в 5 из 49 случаев сокращения производящих единиц.
Одно-, двухступенчатое и объемное сокращение антропонимов
обуславливают структурное и классификационное разнообразие имен вообще и
вариативность форм одного имени в частности. Из-за создания различных
ненормативных отклонений производство усеченных антропонимических единиц не
отличается особой стабильностью.
Предпосылки варьирования собственных имен заложены, по справедливому
замечанию А.В. Суперанской, в самом характере этих имен: более слабом, чем
у нарицательных, «облике» морфем (А.В. Суперанская, с. 21). Исследуемый
материал полностью подтверждает точку зрения лингвиста.
Глава III. Лексико-грамматический аспект усечения личных имен
§1. Лексико-грамматические свойства производящих единиц.
1.1. К вопросу о грамматических особенностях опорных имен.
Общеизвестно, что СИ, в том числе и личные, пренадлежат к
существительным, обладают, в своем большенстве, категорией рода, числа,
падежа, а личные имена – одущевленности и лица. Данный параграф не ставит
своей целью освещение вопроса о выработке «самостоятельной грамматики»
исследуемых единиц, т.е. выявление специфики их числа, падежа,
синтаксических функций. Гараздо важнее рассмотреть здесь лексико-
грамматические свойства производящих единиц, и прежде всего,
морфологическую природу сложных (двухосновных) опорных имен как одного из
самых продуктивных типов усечения единиц.
Обращение к данному вопросу не случайно. Информация о морфологической
структуре композитных имен, о грамматической принадлежности составляющих их
компонентов особой полнотой в лингвистической литературе не отличается.
Беспорно лишь одно: личные имена гинетически восходят к апеллявам,
именнуемым в лигвистике»антропоосновами». Принято также полагать, что в
качестве антропооснов немецких сложных имен использовались большей частью
единицы, относящиеся к именам существительным и прилагательным (Der
Sprachbockhaus S. 459). Данные об использовании других категориальных типов
нарицательных имен в этой функции в указанном издании не производятся.
Думается, что анализируемый материал позволит внести некоторые
дополнения в существующие положения о частеречной принадлежности НС
антропонимических композитов, степени их употребительности в составе
сложного имени. Вместе с тем, претендовать на полноту изложения данная
работа из-за ограниченности ее объема не может. Отказ от освещения уже
сделанных по материалу обобщений тоже вряд ли оправдан. Представляется
поэтому целесообразным рассмотреть здесь морфологическую специфику только
опорных имен и их НС, оставив в стороне усеченные. Лексико-грамматические,
семантические свойства как полных, так и усеченных имен могут и должны, на
наш взгляд стать предметом специального изучения.
1.2. Морфологический аспект композитных опорных имен.
Под морфологическим аспектом исходных мужских имен понимается их
морфологическая структура и морфологические (в традиционной трактовке)
лексико-грамматические свойства их НС.
В результате анализа морфологической структуры производящих простых
имен было установлено, что основная масса их представлена:
1) десубстативными именами (56 ИЕ);
2) деадъективными именами (69 ИЕ);
3) девербальными именами (8ИЕ).
В основе десубстантивных имен лежит имя существительное: Lucius
(Lucius/Luzius (lat.) –“lux”-“Licht” («свет»).
Деадъективные имена были созданы на базе прилагательных:
Fidelis/Fidelius (lat.) – “fidelis” – “treu, zuverlдssig” («надежный»).
Девербальные имена являются отглагольными образованиями: Walter –
“waltan” – “walten, herschen” («править, господствовать»).
Однако существует группа имен, которую нельзя отнести ни к одному
вышеперечисленному блоку. Это еврейские имена, в переводе дающие не одно
слово, а целую смыслонесущую фразу (25 ИЕ): Nathanael – “Gott hat gegeben”
(«Бог дал»), Emanuel – “Mit uns ist Got” («С нами бог»).
В результате анализа морфологической структуры производящих сложных
имен было установлено, что основная масса их представлена:
1. десубстантивными именами (116 ИЕ);
2. деадъективными именами (72 ИЕ);
3. девербальными именами (11 ИЕ).
Следует заметить, что в объект описания не вошли 17 едениц с
затемненной внутренней формой. Вследствие десемантизации антропооснов,
входящих в состав двухчленных имен, их частеречная трактовка в
лексикографических источниках различна, что затрудняет определение их
морфологических свойств. По этой причине из объекта исследования они здесь
и далее исключаются.
Десубстативные имена представляют собой соединения:
1. двух именных основ (S+S) – Berngen (ber+g?r) «Bдr+Speer» =
«медведь + острие копья» - 91 ИЕ
2. имени прилагательного и имени существительного (A+S) – Frowin
(fr?t, fruot+wini) – «klug, weise, erfahren+Freund» = «умный,
мудрый, опытный + друг» – 21 ИЕ
3. глагол + имя существительное (V+S) – Walthild (waltan+hiltja)
«walten+Kampf» = «господствовать + борьба, война»).
Деадъективные ИЕ делятся по своей морфологической структуре также на
три вида:
1. прилагательное + прилагательное (А+А) – Adalmar (adal+mar) –
«edel + berьhmt» = «благородный + знаменитый» – 14 ИЕ.
2. имя существительное + имя прилагательное (S+A) – Eckenhard (ekka +
harti) «Schwert+stark, kдfting» = «меч + сильный» –57 ИЕ.
3. глагол + имя прилагательное (V+A) – Waltraud (waltan + tr?t)
«waltan + Stark, traut» = «господствовать + сильный» – 1 ИЕ.
Девербальные имена построены по двум моделям:
1. существительное + глагол (S+V) – Bogdan (bogъ + dati(urslaw.)) –
«Gott+geben» = «бог + давать» – 7ИЕ.
2. прилагательное + глагол (A+V) – Berthold (beraht+waltan) «glдnzend +
walten, herschen» = «блестящий + править, господствовать» – 4 ИЕ.
Особый интерес с точки зрения морфологических свойств представляют
германские двухкомпонентные имена. Они характеризуются не только
частеречным многообразием составляющих их компонентов, но и специфичностью
употребления этих компонентов. Уточнению указанных свойств НС сложных
германских имен и посвящается дальнейшее изложение материала.
Соединение антропонимических основ в двухкомпонентные имена
обуславливалось, как известно, лингвистическими и социальными факторами. В
древнегреческих двухсоставных именах существовали строгие ограничения
относительно употребительности вторых компонентов имени. Вторые компоненты
имени имели специфическую ономастическую функцию указывать на биологический
род носителя имени. Поэтому основы мужского рода типа -wolf или -eber и
т.д. могли употребляться в качестве вторых компонентов только в мужских
именах.
В качестве первых компонентов могли употребляться основы всех родов.
Для отличия мужских имен от женских грамматический род существительных не
играл определенной роли. Здесь могли употребляться даже существительные
среднего рода, например, Ragin, Ratgeber, Ratschu – «советник, совет,
договоренность».
Анализ частотности антропооснов, используемых в качестве первых
компонентов исходных десубстантивных имен (S+S), позволил установить
максимальную, среднюю и минимальную степень их употребительности в составе
композит.
Высокой частотностью характеризуются компоненты, повторяющиеся в ИЕ от
7 до 4 раз. К ним относятся: r?t (Rat) – совет (7 раз), Radolf (r?ttwolf) –
«совет+волк»; sigu (Sieg) – победа (6 раз), Siegfried (sigu+frieu) –
«победа+мир»; friedu (Frieden) –«защита, охрана, мир» (6 раз), Fridrich
(fridu+rihhi) – «защита, охрана + власть, владелец»; helm (Helm) – шлем,
каска (5 раз), Helmgard (helm+gardaz) – «шлем, каска + забор, ограда», wolf
(Wolf) – волк (4 раза), Wolfgang (wolf+ganc) – «волк + путь».
В группу антропооснов со средней степенью встречаемости в опорных
именах объединяются единицы, используемые в композитах не менее трех раз. К
их числу принадлежат: agi, egi (Schrecken) – ужас: Agiholf (agi + wolf)
«ужас+волк»; heri (Heer) – «войско»: Herman (heri+man) – «войско+человек»;
hruod (Ruhm) – слова: Roderich (hruod+rihhi) – «слава+власть, владелец»;
ingwio (Jngwio (Gott)) – бог (герм.) – Jngolfin (ingwio+wolf) – «бог
ингвеонов + волк».
Минимальная степень употребительности в качестве I-го компонента
сложного имени обнаруживают все остальные единичные антропоосновы, такие
как, например: got (Gott) – бог, Gottfried (got + fridu) – «бог+мир»,
Gangolf (gangan + wolf) – «идти + волк» и др.
Частотность употребления вторых компонентов десубстантивных структур
S+S аналогична частотности первых. Здесь также выделяется три группы.
Обращает на себя внимание, однако, тот факт, что повторяемость вторых
антропооснов превышает употребительность первых.
Группу максимальной наполняемости исходных имен антропоосновами
образуют следующие вторые НС: -wolf (Wolf) – волк (17 раз); Landolf
(lant+wolf) – “страна+волк»; - rihhi (Heer, Herrscher, Machf) – войско,
владелец, власть; Heimrich (heim+hihhi) – «дом + господин, владелец,
власть»; wini (Freund) – друг (4 раза), Bodowin (bodo+wini) – «просьба +
друг»; la?s (gr.) (Volk) – народ (4 раза), Nicolaus (nнk?+la?s) –
«победа+народ»; munt (Sch?tzer) – защита, защитник (4 раза), Siegmund (sigu
+ munt) – «победа + защита, защитник».
В группу антропооснов со средним показателем их использования в
составе рассматриваемых композитов входят следующие НС: helm (Helm) – шлем
(3 НС), Anselm (ans+helm) – «божественность+шлем»; mann (Mann) – человек (3
НС), Нemann (heri+man) – «войско+человек»; weard (altengl.) (Sch?tzer) –
защитник (2 НС), Edward (ead+weard) – «владение + защитник»; nanth
(K?hnheit) – смелость, отвага (2 НС), Ferdinand (frith+nanth) –
«мир+смелость, отвага».
Единично, и, следовательно, минимально зафиксированы такие
антропоосновы как, например: d?ron (gr.) (Genchenk) – подарок, Theodor
(theos+d?ron) – «бог + подарок»; walah (der Fremde) – чужак, Jeffrey
(ganja+frithu) – «область, округ + мир, покой».
Из приведенных выше примеров нетрудно заметить, что как первые, так и
вторые компоненты сложных имен со структурой S+S являются в основном
абстрактными существительными, конкретные имена в качестве юспользуютясНС
редко.
В качестве первых компонентов десубстативных имен со структурой А+S
употребляются антропоосновы, принадлежащие к разряду качественных
прилагательных, обозначающих свойства и качества. Особо высокой частностью
использования в составе сложных имен отличаются hl?t (laut, berьhmt) –
громкий, знаменитый (4 НС), Ludwig (hl?t+wig) – «громкий, знаменитый +
борьба, война»; adal (edel) – благородный (4 НС); Adaldel (adal+ger) –
«благородный + стрела»; beraht (glдnzend) – блестящий (3 НС), Bertfried
(beraht+fridu) – «блестящий+мир». Прилагательные «bald» (kьhn) – смелый,
Baldowino (bald+wini) – «смелый+друг»; fr?t, fruot (klug, weise, erfahren)
– умный, мудрый, опытный, Frowin (frout+wini) – «умный, мудрый, опытный +
друг» и др.
Вторые компоненты сложных имен анализируемой структуры принадлежат в
подавляющем большинстве случаев к лексико-грамматическому разряду
абстрактных и значительно реже конкретных имен существительных. Наиболее
распространенные антропоосновы: wig (Kampf, Krieg) – борьба, война (4 НС),
Ludwig (hlut+wig) – «громкий, знаменитый+борьба, война»; wini (Freund,
Geliebter) – друг, возлюбленный (3 НС), Liebwin (liob+wini) – «любимый +
друг, возлюбленный»; friedu (Friede) – мир (2 НС), Bertfried (beraht+fridu)
– «блестящий + мир»; brand (Brand) – пожар (2 НС), Adalbrand (adal+braund)
– «благородный + пожар».
Таким образом, субстантивные имена представляют собой сплав имени
существительного с признаком абстракции и качественного прилагательного как
наиболее типичные образования.
В качестве первого компонента десубстантивных имен, построенных по
модели V+S, используются только переходные глаголы, как правило,
обозначающие действие: waltan – господствовать (2 НС); Walter (waltan+heri)
- «господствовать + войско»; alйx? (schьtze, verteidige) - защищайся,
обороняйся (2 НС); Alexander (alйx?+anйer, andros) – «защищайся, обороняйся
+ человек, защитник»; stati (slaw.) – быть (1 НС): Stanislaw (stati+slava)
– быть и слава.
Вследствие малочисленной численности имен и имен данной категории
никаких закономерностей в употреблении вторых антропооснов не наблюдается.
В качестве первых компонентов деадъективных конструкций S+A
использовались разнообразные по лексико-грамматическому разряду имена
существительные, как конкретные, так и абстрактные: sigu (Sieg) – победа (5
ИС): Siegmar (sigu+mari) – «победа+знаменитый»; ekka (Schrecken) – ужас (3
ИС): Egilbert (ekka+beraht) – «ужас+блестящий»; willio (Wille) – воля (3
НС): Willibald (willio-bald) – «воля и смелый».
Обращает на себя внимание тот факт, что вторые компоненты структуры
S+A представлены в основном четырьмя следующими антропоосновами: beract
(glдnzend) –блестящий (23 НС): Lambert (lant+beraht) – «страна +
блестящий»; bald (kьhn) – смелый (12 НС): Siegbald (sigu+bald) - сильный
(9 НС): Welfhard (hwelf+harti, herti) – «щенок+сильный»; mari (berьhmt) –
знаменитый (6НС): Badomar (bado+mari) – «просьба, проситель+знаменитый».
В качестве первых компонентов исходных единиц со структурой А+А
выступает наиболее часто adal (edal) – благородный (6 НС из 14): Alfons
(adal+funs) – «благородный+волевой».
Вторыми кмпонентами конструкции А+А также являются преимущественно
оценочные прилагательные, характеризующие личные качества людей: adal
(edel) – благородный (6 НС), Adaldert (adal+beraht) –
«благородный+блестящий»; mari (benuhmt) – знаменитый (5 НС), Dagomar
(daga+mari) – «хороший + знаменитый».
В девербальных структурах S+V многократного повторения первых
компонентов не обнаруживается.
В качестве второго доволно часто используется глагол waltan (walten,
herrschen) – господствовать, Witold (witu+waltan) –
«дерево+господствовать».
§2. Семантические особенности произодящих имен.
2.1. Общие замечания.
Имменной фонд древнегерманских имен формировлся, как известно, под
сильным влиянием общественно-экономических особенностей их быта,
религиозного культа, языческих представлений о магической силе имени как
важнейшем элементе личности, представляющей и определяющей судьбу
именуемого.
Отражая особенности жизни древних германцев, семантика
антропонимических основ представляет большой интерес для исследования: она
дает материал для осмысления экстралингвистического фона создания личных
имен, их национальной специфики, нередко обусловленной этнопсихологией
носителей языка, выявляет лексические единицы, ушедшие из современного
языка, но сохранившие в составе имен, и применительно к образованию
усеченных антропонимов способствует, как представляется, получению
дополнительной информации как о производящей базе процесса усечения, так и
о возможных семантических факторах, оказывающих влияние на появление
определенных структурных разновидностей его результата при условии
дальнейшей разработки данной тематики.
Фактическим материалом для получения экстра- и лингвистических знаний
о семантическом диапазоне лексем, используемых в качестве антропооснов в
двухкомпонентных мужских именах послужили 205 антропонимов, за исключением
17 (см стр. ). Раскрытие семантики антропооснов в исходных именах
процесса усечения осуществлялось с опорой на этимологические данные
словарей по личным именам. По данным этих словарей был составлен список
антропооснов, который представлен в приложении.
2.2. Лексико-семантические особенности одноосновных производящих имен.
Прежде чем перейти к анализу лексико-семантических групп нарицательных
слов, послуживших источниками возникновения мужских имен, следует указать
на то, что одно- и двухосновные исходные единицы рассматривались отдельно.
При этом важно подчеркнуть, что группа одноосновных имен в количестве 85
единиц и двухосновных («сложных») в количестве 17 ИЕ не рассматривались
вообще, так как значения содержащиеся в их структурах апеллятивов являются,
согласно данным специальных словарей, этимологически неразгаданными.
Анализ лексико-семантических групп нарицательных имен, положенных в
основу однокорневых единиц, подвергающихся усечению, позволяет выделить
следующие блоки:
1. Название внешних и внутренних свойств и признаков человека:
Jnnocentius (lat.) – innocens (lat.) – crispus (lat.) – «kraushaarig»
(«кудрявый»).
2. Группа имен, в основе которых лежат имена богов и упоминания о них
(«Теофорные имена»)
Aurellanus (lat.) – Aurel – имя бога солнца. Примичательно при этом то, что
зачастую имя переводится группой слов: Dionisius (gr.-lat.) – «der mit dem
Gott Dionysios geweinte» - «оплаканный богом Дионисом». Такая трактовка
особенно характерна для еврейских имен: Uriel (hebr.) – “Gott ist mein
Licht” – «бог – мой свет»; Tobias (hebr.) – «Jahwe ist gьltig» – «Яхве –
виноват».
3. Именование людей по месту жительства, по роду занятости,
социальному положению, по родственной принадлежности: Romanus –
“der Rцmer” – «житель Рима»; Georgius (gr.) – georgos (gr.) –
“Bauer, Landman” («крестьянин»), Bartholomeus – “Sohn des
Vergehens” («сын прошлого»).
4. Названия растений, растительного мира: Oliver (engl.) – ol?varius
(lat.) – “Цlbaum” («маслина»).
5. Названия животных, как правило, умных и сльных: Ursus (lat.) –
ursus (lat) – “Bдr” («медведь»).
6. Названия природных явлений: Anatolius (gr.) – anatolй –
“Sonnenaufgang” («восход солнца»).
7. Группа, обозначающая ведение военных действий, борьбы, связанная с
техникой боя, защитой: Alexius (gr.) – alexo (gr.) – wehre ab,
schьtze” («защищайся, обороняйся»).
8. Обозначение абстрактных и психических понятий, душевного состояния,
образа мыслей, взглядов и чувств людей: Salamon (hebr.) – schalom
(hebr.) – “Glьck” («счастье»).
9. Названия, не поддающиеся классификации из-за единичности
антропооснов типа: Paschalis (hebr.) – pascha – “Osterfest”
(«пасха»); Quintus-quintus (lat.) – “der Fьnfte” («пятый»).
Более подробная информация о лексико-семантических группах одноосновных ИЕ
содержится в таблице 6.
Таблица 6
Лексико-семантические блоки одноосновных ИЕ
|Языки |Dt|La|Gr|He|Sp|En|Sl|Fr|Ke|Ni|Fr|Ито|
| |. |t.|. |br|.-|gl|aw|ie|lt|ed|z.|го |
| | | | |. |it|. |. |s.|. |.-| | |
|Семанти- | | | | |al| | | | |sk| | |
|ческие признаки, | | | | |. | | | | |an| | |
|свойства | | | | | | | | | |d.| | |
|1. Внешние и |3 |48|6 |1 |1 |3 |- |3 |- |- |- |65 |
|внутренние свойства | | | | | | | | | | | | |
|и признаки человека | | | | | | | | | | | | |
|2. «Теофорные» имена|2 |12|8 |24|- |3 |- |- |- |- |- |49 |
|3. Люди по месту |4 |16|8 |2 |5 |1 |- |- |1 |1 |- |38 |
|жительства, роду | | | | | | | | | | | | |
|занятости, | | | | | | | | | | | | |
|социальному | | | | | | | | | | | | |
|положению, | | | | | | | | | | | | |
|родственной | | | | | | | | | | | | |
|принадлежности | | | | | | | | | | | | |
|4. Растения, |1 |1 |1 |- |- |2 |- |- |- |- |1 |6 |
|растительный мир | | | | | | | | | | | | |
|5. Животные, |- |1 |- |- |- |- |- |1 |1 |- |- |3 |
|животный мир | | | | | | | | | | | | |
|6. Природные явления|- |3 |1 |- |- |- |- |- |- |- |- |4 |
|7. Военные действия,|- |2 |2 |- |- |- |1 |- |- |- |- |5 |
|борьба, битва. | | | | | | | | | | | | |
|8. Абстрактные и |- |2 |- |1 |- |1 |- |- |- |- |- |4 |
|психические понятия | | | | | | | | | | | | |
|душевного состояния,| | | | | | | | | | | | |
|образа мыслей людей.| | | | | | | | | | | | |
|9. Названия не |1 |11|2 |4 |2 |- |- |- |- |- |- |20 |
|поддающиеся | | | | | | | | | | | | |
|классификации | | | | | | | | | | | | |
|Итого: |11|96|28|32|8 |10|1 |4 |2 |1 |1 |199|
Результаты количественного анализа лексико-семантических групп
односоставных ИЕ дают основание утверждать, что среди однокорневых единиц
доминирующее положение занимают заимствованные имена. Наиболее частотными
являются латинские имена. Их состав образуют 96 ИЕ. Средней степенью
представленности обладают греческие и еврейские имена (28 и 32 ИЕ
соответственно). Обращает внимание на себя то, что немецкие личные имена в
образовании дериватов, за исключением 11 ИЕ, не участвуют.
Как показывает анализ, источником формирования личных имен,
подвергшихся усечению, послужила нарицательная лексика. Однако на все
названия предметов окружающего мира использовались для этой цели в
одинаковой мере. Явное предпочтение отдавалось определенным лексико-
семантическим разрядам апеллятивов: названиям свойств и признаков человека
(65 ИЕ); теофорным именам (49 ИЕ), именованиям людей по месту жительства,
социальному положению, роду занятости, родственной принадлежности (36 ИЕ).
Малочисленную группу лексико-семантических разрядов апеллятивов
составляет группа имен, обозначающих ведение военных действий, битвы,
борьбы (5 ИЕ) и названия растений (6 ИЕ). Состав остальных лексико-
семантических групп антропооснов представлен небольшим количеством.
Однако следует обратить внимание на 20 ИЕ, не поддающиеся
классификации из-за разброса значений, представленных в их лексических
основах.
2.3. Лексико-семантические группы двухосновных УЕ.
В данном пункте параграфа рассматриваются двухсоставные единицы,
поэтому представляется целесообразным проанализировать оба компонента имен
в отдельности.
Анализ лексико-семантических групп нарицательных имен, относящихся к
первым компонентам сложных мужских антропонимов, позволяет выделить
следующие блоки:
1. Ведение военных действий, борьбы, название оружия, его деталей:
Herman – “heri + man” – “Heer + Mann” («войско + человек»).
2. Название внешних и внутренних свойств и признаков человека: Adolf –
“adal + wolf” – “edel + Wolf” («благородный + волк»).
3. Название животных: Bernhard – “ber(a)nu + harti, herti” – “Bar +
kraftig, stark” («медведь + сильный»).
4. «Теофорные» имена: Theophil – “theos + philos” – “Gott + Pferd”
(«бог+лошадь»).
5. Группа абстрактных поняти, таких как «слава», «честь», «победа»:
Siegmar –“sigu + man” – “Sieg + berьhmt” («победа+знаменитый»).
6. Именование людей по роду занятий, социальному положению: Degenhard
– “Thegan + harti, herti” – “Held, Krieger + krдftig, stark”
(«герой, боец + сильный»).
7. Владение, наследство: Eduard (frz.) – “ead + weard” – “Bisitz,
Erbgut + Schьtzer” («владение, наследство + защитник»).
8. Обозначение абстрактных и психических понятий душевного состояния,
образа мыслей, взглядов, чувств людей: Wilfried – “willio + fridu”
– “Wille + Frieden” («воля + мир)».
9. Имена не подлежащие классификации: Engelbert – “angelus + beraht” –
“Engel + glдnzend” («ангел+блестящий»).
Характеристика лексико-семантических блоков первых компонентов личных
мужских имен представлена в таблице 7.
Таблица 7
Лексико-семантические блоки первых компонентов сложных ИЕ
| |Dt.|Lat|Gr.|Heb|Sp.|Eng|Sla|Fri|Kel|Nie|Frz|Ито|
| | |. | |r. |-it|l. |w. |es.|t. |der|. |го |
| | | | | |al.| | | | |l.-| | |
| | | | | | | | | | |ska| | |
| | | | | | | | | | |nd.| | |
|1. Ведение военных |34 |3 |1 |- |5 |- |2 |2 |- |- |- |47 |
|действий, борьбы, | | | | | | | | | | | | |
|название оружия и | | | | | | | | | | | | |
|его частей. | | | | | | | | | | | | |
|2. Внешние и |22 |6 |1 |- |3 |- |1 |1 |- |- |- |34 |
|внутренние свойства | | | | | | | | | | | | |
|и признаки человека.| | | | | | | | | | | | |
|3. Животные. |7 |1 |5 |- |1 |- |- |- |- |- |- |14 |
|4. «Теофорные» имена|14 |1 |6 |1 |- |4 |1 |- |- |1 |- |28 |
|5. Абстрактные |11 |3 |1 |- |3 |1 |1 |- |- |1 |1 |22 |
|понятия «слава», | | | | | | | | | | | | |
|«честь», «победа». | | | | | | | | | | | | |
|6. Люди по роду |14 |2 |- |- |- |- |- |1 |- |- |- |17 |
|занятий, социальному| | | | | | | | | | | | |
|положению. | | | | | | | | | | | | |
|7. Владение, |8 |- |- |- |- |4 |- |1 |- |- |1 |14 |
|наследство. | | | | | | | | | | | | |
|8. Обозначение |13 |1 |- |- |- |2 |- |- |- |- |- |16 |
|абстрактных и | | | | | | | | | | | | |
|психических понятий.| | | | | | | | | | | | |
|9. Имена не |10 |1 |1 |- |- |- |- |- |1 |- |- |13 |
|подлежащие | | | | | | | | | | | | |
|классификации | | | | | | | | | | | | |
|Итого: |133|18 |15 |1 |12 |11 |5 |5 |1 |2 |2 |205|
Данные количественного подсчета, содержащиеся в таблице позволяют
утверждать, что одним из основных источников формирования сложных структур
(первых компонентов) служат нарицательные имена, входящие в следующие
лексико-семантические блоки: «ведение военных действий, борьбы, название
оружия и его частей» (47 ИЕ), «название внешних и внутренних свойств
человека» (34 ИЕ), «теофорные имена» (28 ИЕ).
В группу средней наполняемости входят следующие апеллятивные
номинанты: «абстрактные понятия, такие как «слава», «честь», «победа» (22
ИЕ), «именование людей по роду занятий, социальному положению» (17 ИЕ),
«обозначения абстрактных и психических понятий» (16 ИЕ).
Наименьшей репрезентативностью обладают следующие лексико-
семантические блоки: «названия животных» (14 ИЕ), «имена обозночающие
«владение», «наследство» (14 ИЕ).
Следует отметить также группу имен, не поддающихся классификации из-за
эврисемии (13 ИЕ).
Анализ лексико-семантических характеристик опорных имен позволил
выявить следующие номинации:
1. Название свойств и признаков человека: Bernhald – “ber(a)nu +
harti, herti” – “Bдr + kraftig, stark” («медведь+сильный»).
2. Название умных и сильных животных: Radolf – “rant + wolf” – “Schild
+Wolf” («щит+волк»).
3. Именование людей по роду занятости, по социальному положению:
Eckeward – “ekka + wart” – “Schwert + Schьtzer, Hьter” («меч +
защитник»).
4. Группа имен, обозначающих ведение военных действий, битвы, борьбы,
название оружия и его частей: Gttfried – “got + fridu” – “Gott +
Schutz vor Waffengeward” («бог + защита от силы»).
5. Обозначение абстрактных и психических понятий душевного состояния,
образа мыслей, взглядов, чувств людей: Hartmut – “harti, herti +
muot” – “krдftig, stark + Sinn, Geist” («сильный + смысл, дух»).
6. Обозначение дружбы: Bodowin – “bodo + wini” – “Gebieter + Freund”
(«повелитиель + друг»).
7. Группа имен, обозначающая такие понятия как «победа», «слава»,
«честь», «мир»: Jaroslaw (slaw.) – “jarъ (urslaw.) + slawa” –
“kьhn, stark, streng + Ruhm, Ehre” – («смелый, сильный + слава»).
8. Группа имен, несущая в себе определение господства: Witold –“witu +
walt(an)” – “Holz, Wald + walten, herschen” («дерево, лес +
править, господствовать»).
9. Имена, подчеркивающие положительные качества народа: Nikolaus
(lat.) – “nнke + laos” – “Sieg + Volk” («победа + народ»).
10. Названия растений, реалий ростительного мира: Polykarpus (gr.) –
“polys + karpos” – “wie mehr + Frucht” («как больше + плод,
фрукт»).
11. Названия не подлежащие классификации вследствие разнообразной
широкой представленности пестроты картины их значений: Sixten
(norddt.) – “Sigr (islдnd.) + sten (altschwed.)” – “Sieg + Stein”
(«победа + камень»).
Таблица 8
Лексико-семантические блоки вторых компонентов сложных ИЕ
| |Dt.|Lat|Gr.|Heb|Sp.|Eng|Sla|Fri|Kel|Nie|Frz|Ито|
| | |. | |r. |-it|l. |w. |es.|t. |der|. |го |
| | | | | |al.| | | | |l.-| | |
| | | | | | | | | | |ska| | |
| | | | | | | | | | |nd.| | |
|1. Внешние и |58 |7 |1 |- |1 |- |- |4 |1 |- |- |72 |
|внутренние свойства | | | | | | | | | | | | |
|и признаки человека.| | | | | | | | | | | | |
|2. Животные. |20 |- |5 |- |- |- |- |- |- |- |- |25 |
|3. Люди по роду |12 |- |1 |1 |2 |3 |- |1 |- |- |1 |21 |
|занятий, социальному| | | | | | | | | | | | |
|положению. | | | | | | | | | | | | |
|4. Ведение военных |23 |2 |- |- |4 |3 |- |- |- |1 |- |33 |
|действий, борьбы, | | | | | | | | | | | | |
|название оружия и | | | | | | | | | | | | |
|его частей. | | | | | | | | | | | | |
|5. Обозначение |4 |1 |- |- |3 |2 |- |- |- |- |- |10 |
|абстрактных и | | | | | | | | | | | | |
|психических понятий.| | | | | | | | | | | | |
|6. Обозначение |5 |2 |- |- |1 |1 |- |- |- |- |- |9 |
|дружбы | | | | | | | | | | | | |
|7. Группа имен, |2 |1 |- |- |- |- |4 |- |- |1 |- |8 |
|обозначающих такие | | | | | | | | | | | | |
|понятия как «слава»,| | | | | | | | | | | | |
|«честь», «победа». | | | | | | | | | | | | |
|8. Группа имен, |4 |- |1 |- |- |1 |- |- |- |- |- |6 |
|несущих определение | | | | | | | | | | | | |
|господства | | | | | | | | | | | | |
|9. Имена, |1 |1 |1 |- |1 |1 |- |- |- |- |1 |2 |
|подчеркивающие | | | | | | | | | | | | |
|положительные | | | | | | | | | | | | |
|качества народа. | | | | | | | | | | | | |
|10. Растения, |- |1 |1 |- |- |- |- |- |- |- |- |2 |
|растительный мир. | | | | | | | | | | | | |
|11. Названия, не |4 |3 |5 |- |- |- |1 |- |- |- |- |13 |
|подлежащие | | | | | | | | | | | | |
|классификации | | | | | | | | | | | | |
|Итого: |133|18 |15 |1 |12 |11 |5 |5 |1 |2 |2 |205|
Согласно данным, представленным в таблице одним из основных источников
возникновения композитных структур личных имен является нарицательная
лексика, входящая в лексико-семантический блок «название свойств и
признаков человека» (72 ИЕ). Примечательно при этом то, что он занимает
первое место не только среди двухосновных, но и среди одноосновных
апеллянтов.
Существенную роль в создании двухступенчатых имен играли также
названия с ведением военных действий, борьбы, оружием (33 УЕ), названия
животных (21 УЕ).
Существенную роль в создании двухосновных единиц принадлежит также
группе абстрактных и психических понятий (10 ИЕ), группе имен, заключающих
в себе понятие дружбы (9 ИЕ), именам обозначающим такие абстрактные понятия
как «слава», «победа», «честь», «мир» (8 ИЕ).
Как показывает анализ, нарицательная лексика, в основе создания
мужских имен, весьма разнообразна по своей тематической принадлежности.
Однако не все названия предметов окружающего мира использовались для этой
цели в одинаковой мере, что тесно связано с их генезисом.
Явное предпочтение при образовании германских мужских имен отдавалось
лексико-семантическим разрядам апеллятивов: названиям внешних и внутренних
свойств и признаков человека; наименованиям ведения военных действий, биты,
борьбы; обозначениям оружия и его частей; и гораздо реже людей по роду
занятий, социальному положению, месту жительства.
Широкое использование нарицательных слов определенной семантики при
именовании людей объясняет незначительную роль прозвищного начала в личных
именах. В специальной литературе прцесс создания СИ относится к акту более
или менее свободного выбора самоименования. С этим определенно связано
стремление человека, называть себя именами, по возможности, нейтральными
или же вызывающими положительные эмоции, иногда возвышающими себя над
другими (В.Э. Стальтиане, с. 114).
Семантика антропооснов, отражая особенности общественно-экономической
жизни народа, свидетельствует о предпочтении древними германцами имен,
отражающих их военные доблести, различные добродетели. Греки, латиняне,
напротив, предпочитали употреблять для именования людей названия деревьев,
цветов, различных растений, мифологическую лексику и лексику, связанную с
царившим у них культом любви.
В славянских именах преобладают компоненты добр-, свят-, свет-, мир-,
слав-, у греков и римлян – антропоосновы, подчеркивающие в человеке
человечное; у евреев – слова, подчеркивающие отрешенность от земного и
обращение к богу (Л.М. Щетинин, с. 39).
Итак, анализ морфологических свойств опорных имен и их составляющих
подтверждает положение о том, что «СИ могут образовываться от любой части
речи» (В.В. Лопатин, с. 36). Однако онимизация частей речи не одинакова. В
исследуемом материале этому процессу подвергались преимущественно
существительные и прилагательные и весьма редко глаголы.
В результате анализа установлено многократное использование одних и
тех же основ в составе композитов, что особенно характерно для
десубстантивных и деадъективных ИЕ.
Заключение.
Рассмотрение вопроса о раскрытии механизма образования усеченных
антропонимов предполагает в рамках указанной дипломной работы для полного
выделения их инвентаря и систематизирования его описания, выявление
этимологических, фонетических и структурно-семантических особенностей
полных и кратких форм, а также установление условий, регулирующих
производство основных типов кратких единиц. Это и явилось основными
задачами предлагаемой работы. Предпринятая попытка решения вышеуказанных
задач позволяет установить ряд особенностей:
1. На этимологическом уровне: роль исконных и заимствованных имен в
формировании корпуса усеченных антропонимов, а, следовательно, и
именного фонда немецкого языка в целом различна. При рассмотрении
немецких и заимствованных производящих единиц определились три
уровня продуктивности создания производных (максимальный,
средний, минимальный), где исконно немецких личных имен
оказывается в два с лишним раза меньше заимствованных. Следует
также отметить активность диалектальных форм немецкого языка с
преобладанием северо- и южно-немецких.
2. На фонетическом уровне. Наблюдения над слоговой характеристикой
мужских и женских имен, участвующих в процессе усечения,
показали, что наиболее продуктивными являются двух- и трех-, а
также четырехслоговые образования. Трехслоговые ИЕ служат основой
для создания двухслоговых УЕ. Также типична модель образования от
двухслоговых ИЕ однослоговых дериватов. При этом примечательно,
что наибольшую активность в образовании двухслоговых имен
проявляют трех- и четырехслоговые немецкие и латинские имена. В
образовании же однослоговых усечений наибольшее участие принимают
двухслоговые немецкие и английские имена. Анализ акцентной
структуры полных и кратких форм мужских имен не дает
исчерпывающего представления о наличии каких-либо закономерностей
о выявлении в производящих единицах. Его результаты позволяют,
однако выделить акцентные модели исходных и усеченных единиц. При
помощи же дополнительного исследования удалось остановить, что
состав усеченных имен, сохранивших ударные компоненты фактически
в четыре раза превосходит число имен несохранивших таковые.
Сохранение ударных слогов в производных структурах
свидетельствует в определенной мере о предсказуемости их
образования.
3. На словообразовательном уровне. В ходе специальных наблюдений над
словообразовательной структурой удалось выявить преобладание
инициальных сокращений над другими. При этом личные имена
подразделяются на двухосновные, или «сложные» и одноосновные –
«производные и простые». Двухосновные имена, в свою очередь,
являются источником образования корневых и сложных производных.
Отмечая факт несовпадения опорных и усеченных имен, были
установлены образования на базе одной и той же ИЕ нескольких
усечений по принципу объемности и ступенчатости. Анализируя
усеченные имена и сопоставляя их с исходными, удалось определить
ряд правил, регулирующих образование антропонимических кратких
форм и определенную степень предсказуемости тех или иных типов
УЕ. Одно-, двухступенчатое и объемное сокращение антропонимов
обуславливает структурное и классификационное разбиение
производных имен вообще и вариантность форм одного имени в
частности.
4. На лексико-грамматическом уровне. Важной особенностью
антропонимикона ИЕ является их генетическая вторичность по
сравнению с нарицательными. Поэтому, рассматривая морфологическую
специфику опорных имен и их НС, выявляем частеречную
принадлежность НС антропонимических композитов, степень их
употребительности в составе сложного имени. В результате анализа
морфологической структуры производящих сложных имен было
установлено, что основная их масса представлена:
десубстантивными, деадъективными и девербальными. Причем,
основной производящей базой процесса усечения являются
десубстантивные среди двухосновных имен и деадъективные среди
одноосновных. Анализ морфологических свойств ИЕ и их НС
подтвердил положение об образовании СИ от любой части речи.
Однако отметим, что ономизация частей речи не одинакова. Это
подтверждается материалом исследования. В лексико-грамматическом
отношении НС антропонимических композитов представлены большей
частью абстрактными именами существительными, качественными и
оценочными прилагательными, переходными глаголами, как правило,
обозначающие действие. При исследовании лексико-семантических
особенностей ИЕ удалось выявить блоки нарицательной лексики,
которой отдавалось предпочтение при образовании личных мужских
имен. К таковым принадлежат обозначения ведения военных действий,
борьбы, названия оружия и его частей, название свойств и
признаков человека, именование людей по их социальному положению,
роду занятий, месту жительства.
В ходе проведенного исследования, однако, обнаружились некоторые
трудности, что связано со спецификой языка, национальной неповторимостью
заимствованных имен (с точки зрения фонетики и др.) и влиянием чужого языка
на именник исконного германского антропонимикона. Определенные трудности
связаны с неизученностью вопроса усечения имен собственных и
соответственно, недостатком практического материала.
Предпринятый анализ механизма образования усечений нельзя считать
законченным, т.к. ряд аспектов остался неосвещенным (акцентологическая
зависимость ИЕ от УЕ и др.). Поэтому необходимо продолжить работу над этой
тематикой. Составленный в ходе исследования антропонимикон исходных и
усеченных единиц, выполненный в виде алфавитного собрания, может послужить
основой для дальнейших исследований сравнительно-типологического характера.
Библиография.
1. Алимбекова Л. В. Динамико-статистические параметры усечения
немецких личных имен. – в кн.: Языковая личность: проблемы
семантики и грамматики./ Сб. науч.трудов, Волгоград: РИО, 1997,
с.53-73.
2. Агеева Р. А., Подольская Н.В. Ономастика. Проблемы и методы.
(Материалы к XIII международному ономастическому конгрессу). М.,
1978.
3. Арнольд И.В., Шеремет Л.Г. Типы сем и структура лексического
значения личных имен. – В сборнике лексическое значение в системе
языка и в тексте. – Волгоград, 1985.
4. Бахвалова Г.В. Семантические и функциональные особенности
некалендарных имен. В кн.: Проблемы русской ономастики. Вологда,
1985.
5. Березникова Р.Е. Место номенов в лексической системе языка. – В
кн.: Имя нарицательное и собственное. М., 1978.
6. Багданов С.И. Семантика морфемы и способы ее определения в
современной морфологии. – Л.: 1980.
7. Бондаренко А.В. Грамматическая категория и контекст. – Л.: 1971.
8. Болотов В.И. К вопросу о значении имен собственных. – В кн.:
Восточнославянская ономастика., М., 1972
9. Ботцева Т.П. Ономасиологический аспект глагольного словосложения в
немецком языке (На материале сложных каузальных глаголов модели
«прилагательное + глагол»). Автореф.кандид.дис. Киев, 1986.
10. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М., 1986.
11. Галкина-Федорук. Слово и понятие. – М.: Уч.пед.изд., 1956.
12. Ертакова Н.И. Реликтовые явления в словообразовании современного
немецкого языка. Автореф.кандид.дис. – Л.: 1985
13. Ефименко И.М. Синхрония действий в современном немецком языке.
Автореф.кад.дис. Калинин, 1986
14. Кубряков Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова.
– М., 1981
15. Курилович Е. Положение имени собственного в языке, - в кн.: Очерки
по лингвистике. – М., 1962
16. Личные имена в прошлом, настоящем, будущем (проблема антропонимии)
– кол.сб. М.: Наука, 1970.
17. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. – М.: изд-
во МГУ, 1980
18. Морозова М.Н. Взаимодействие антропонимической и нарицательной
лексики. – В кн. Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. – М.:
Наука, 1970
19. Мурясов Р.З Имя собственное в современном немецком языке. – Уфа,
1983.
20. Павлов В.Н. Семантика имен собственных и их роль в словосочетании.
– Уч.сапас Ленингр.гос.пед.ин-та им. А.И.Герцена, Т.214, 1960
21. Подольская Н.В. Типовые восточнославянские топоосновы.
Словообразовательный анализ. – М., 1983.
22. Рыбакин А.И. Словарь английских личных имен. М., 1973.
23. Салахов Р.А. О первичной номинации в сфере ИС. – в кн.: Структурно-
семантические особенности языковых едениц и их номинативная
ценность.: сб.науч.тр. – Нальчик, 1986.
24. Словарный состав и словообразовательная активность языковых единиц
(Вестник Киевского Университета) Романо-германская филология, 1985,
вып. 19.
25. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка /под ред.
М.Д. Степановой – М.: Русский язык, 1979.
26. Сталтмане В.Э. Латышская антропонимия фамилии. – М., 1981.
27. Сталтмане В.Э. Из истории латышских фамилий. – в кн.: Историческая
ономастика. - М., 1977.
28. Суперанская А.В. Имя нарицательное и собственное М., 1978
29. Суперанская А.В. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных
имен. В кн.: Антропонимика - М.: Наука, 1978
30. Суперанская А.В. Истрическая ономастика М.: Наука, 1977
31. Перспективы развития славянской ономастики. Под ред. А.В.
Суперанской, Н.В. Подольской – М.: Наука, 1980.
32. Толкачев А.И. К истории словообразования форм со значением
субъективной оценки (квалитативов) личных СИ греческого
происхождения в древнерусском языке. – М., 1978.
33. Уфимцев А.А. Лексическая номинация (первичная нейтральная). – в
кн.: Языковая номинация (виды наименований). – М., 1977.
34. Bach A. Deutsche Namenkunde neidelberg, 1952
35. Fick A., Bechtel F. Die Grichischen Personennamen nach ihser
Siedung erklart und systematisch geordnet. Gцttingen, 1894
36. Fischer R.E. u. Walther H. Namenforschung heute. Jhre Ergebnisse u.
Aufgaben in der DDR – Berlin: Akad.-Verl. 1971
37. Fleischer W. Die deutschen Personnennamen. Gerchichte, Bildung und
Bedeutung – Berlin, 1961.
38. Gottschald M. Die deutschen Personnennamen. Berlin, 1955/
39. Herzen W. Deutschen Wortbildong – Tьlingen, 1957
40. Hergemцller B.U. 4400 gebrдuchliche Vornamen. Herkunf, Deutung,
Namensfest. – Mьnster: Regenaberg, 1968.
41. Kaufmann H Grundfragen der Namenkunde – Bd: Heidelberg. Bd I, 1959
42. Mackensen L. 3876 Vornamen. Herkunf, Ableitungen und Koseformen.
Verbreitung. Berьhmte Namenstrдger. Gedenk- und Namastage. –
Mьnchen: Sьdwest Verlag, 1969
43. Naumann H Vornamen heute. VEB. Bibliogrophisches Jnstitut Leipzig,
1979
44. Naumann H Soziolinguistische Asperte der Onomastik – Berlin, 1974
45. Paul P. Das kleine Vornamenbuch – Leipzig, 1966
46. Seibike W. Die Personennamen im Deutsch – Berlin – New-York, 1982
47. Seibike W. Wie nennen wir unser Kind? – Berlin, 1979.
Приложение.
1. Gesamtverzeichnis der Voll–und Kurzformen der mдnnlichen
Vornamen………………………………………………….78
2. Список антропооснов………………………………………………….98
Приложение 1
|Gesamtverzeichnis der Voll–und Kurzformen der mдnnlichen Vornamen|
|A | |
|Ahatias (gr.) |Achaz / Ahatz |
|Achillos / Achilleus / |Achill |
|Achileus (gr.) | |
|Adalbrand |Brand |
|Adalger / Adelger |Alder / Elger |
|Adam (hebr.) |Dahm / Daem / Dam (dt.) |
|Adelfons |Delfons |
|Adeodatus (lat.) |Deodatus / Deodat |
|Adolar |Ado |
|Adolf |Ado / Addo |
| |Dolf / Olf |
|Adrianus (lat.) |Hadrian / Adrian |
|Дgid, Egid |Gidi / Gid |
|Дgilius (lat.–gr.) |Gil |
|Agilius (lat.) |Agilu |
|Aginald |Agin |
|Aginolf |Agin |
|Agoatino (ital. – span.) |Tino |
|Ahasver / Ahasver (lat.) |Sweer (rhein.) |
|Ahasverus / Ahasverus (lat.) |Ahasver / Ahasver |
|Albanus (lat.) |Alban, Bahn / Ban, Bahnes |
|Albert |Al [жl] (engl.) |
|Albertino (ital.) |Tino |
|Albertinus / Albertin (lat.) |Albertin / Bertin (lat.) |
|Albinus (lat.) |Albin |
|Albrecht |Brecht |
|Aldobrandus (lat.), Aldobrando |Aldo (lat.–ital..) |
|(ital.) | |
|Aleko (bulg.) |Leko (bulg.) |
|Alessandro (ital.) |Sandro (ital.) |
|Alexander (gr.) |Alec (engl.) , Alex, Lex, |
| |Xander, Sander (bayer.) |
|Alexius (lat.) |Alex, Lex |
|Alfons |Fons (bes. sьddt.) |
|Alfred (engl.) |Al [ж] (amerik.) , Alf, Fred |
|Alfredo (ital.) |Freddo (ital.) / Fredo |
| |(norddt.) |
|Aloisius / Aloysius |Aloys / Aloys (suddt.), Lois |
|(lat.–ital.) |(oberdt.) |
|Amandus (lat.) |Amand, Mand, Mandus |
|Ambrosius (lat.) |Ambros / Ambros , BroЯ / BroЯ |
|Дmilius (lat.) |Emil (frz.) |
|Anastasius (lat.) |Anastas / Anastas, Stasi, StaЯ |
|Anatolius (gr.) |Anatol / Anatol |
|Andreas (gr.) |Andre (frz) |
|Andres / Andrees (niderl. – |Drees (niderdt.) |
|niederdt.) | |
|Andrus (fries., niderl., |Dries (niederdt.) |
|niederdt.) | |
|Angelus (lat.–gr.) |Anglel (bulg.) |
|Anselm |Ansel |
|Anton (lat.) |Anto (slaw.) , Toon |
|Antonio (ital.) |Tonio (ital.) |
|Antonius (lat.) |Antonin (slaw.) / Antonin |
| |(frz.) |
|Antonius (lat.) |Anton (sьddt.) , Toni / Tony |
| |(dt.) |
|Appolonius / Appolonius |Loni, Lohn |
|(gr.–lat.) | |
|Arbodast |Arbo, Gast |
|Archibald (dt.) |Archie (engl.) |
|Arian (niederl) |Ari / Arie (niederl.) |
|Aribert / Aribert [arib?:r], ( |Ari / Arie / Ary (frz.) |
|frz.) | |
|Aristid (gr.) |Arist (frz.) |
|Arkadios / Arkadius (gr.–lat.) |Arkadi (rus.) |
|Armando (span.) |Mando |
|Arminius (lat.) |Armin / Armin |
|Arnold |Arno, Noll (rhein.) |
|Arsenius (gr.–lat.) |Arsen |
|Artemios / Artemius (gr.–lat.) |Artemi (rus.) |
|Arthur (kelt.) |Art (engl.) |
|Ascanius (lat.) |Ascan / Askan (norddt.) |
|August (lat.) |Gust |
|Augustinus (lat.) |Augustin / Augustin, Gustinus |
|Augustus (lat.) |August |
|Aurelianus (lat.) |Aurelian |
|Aurellanius (lat.) |Aurellan |
|Aurelius (lat.) |Aurel |
|B | |
|Badobert |Bado |
|Baldebert |Balde |
|Baldemar / Baldomar (fries.) |Balde / Baldo (fries.) |
|Baldovino (ital., nieder., |Baldo |
|niederdt.) | |
|Balthasar (hebr.) |Balthes / Baltes |
|Bardolf |Bardo |
|Barnabas (engl.–armer.) |Bas (ital.) |
|Barromeo (ital.) |Romeo |
|Barthel / Bartel |Bart |
|Bartholomдus (gr.–aram.) |Barthel, Bartho (sьdwestdt.) |
| |Baltolo (ital.) |
|Bartholomeo (ital.) |Meo |
|Basilius (gr.) |Basil / Basil |
|Beatus (lat.) |Bea, Beat |
|Benedix (fries.od.ostdt.) |Dix |
|Benedikt (lat.) |Bene (bayr) |
|Benedictus / Benediktus (lat.) |Benedikt, Dictus / Diktus |
|Benjamin (hebr.) |Ben (engl.) |
|Bernsadino (ital.) |Dino |
|Bernhard |Hard / Hart |
|Bernwelt |Welt |
|Bertfried |Bert |
|Berthold / Bertold |Bert, Berto |
|Bertilo |Bertil (schwed.) |
|Bertram |Bert, Tram |
|Blasius (gr.–lat.) |Blas, Blasi |
|Bodobert |Bodo |
|Bodomar |Bodo |
|Bodowin |Bodo |
|Bogdan (slaw.) |Dan (slaw.) |
|Bonaventura (lat.) |Ventur |
|Bonifacius / Bonifatius (lat.) |Bonifaz, Facius, Azius |
|Borislaw (slaw.) |Boris / Boris |
|Brandolf |Brand |
|Brixus (kelt.) |Brix |
|Bruno |Brun |
|Brunhold |Bruno |
|Burkhard |Burk (oberdt.) |
|C | |
|Caecilius (lat.) |Cecil [s?sil, sisil] (engl.) |
|Camillo (ital.) |Milo (ital.) |
|Camilluis (lat.) |Camill |
|Candidus (lat.) |Candie / Candy [k?ndi] (engl.) |
|Chrispinus (lat.) |Chrispin (schweiz.) |
|Christian (gr.–lat.) |Chris (engl.), Christ, Christi |
|Christianus (gr.–lat.) |Christian |
|Christoph, Christof / Christoff|Chris (engl.) , Christ, Risto |
|(gr.) |(finn.) |
|Christophorus. (gr.) |Christo / Xristo (bulg.) , |
| |Christoph / Christof(f) |
|Christopher / Christoffer, |Stoffer (dt.) , Christoffer |
|Christofer (engl.) |(engl.) |
|Chrysanthus (gr.) |Chrysant (engl.) |
|Ciacomino (ital.) |Mino (ital.) |
|Clamormens (lat.) |Clamor / Clamer |
|Clifford (engl.) |Clif / Cliff |
|Clinton (engl.) |Clint (engl.) |
|Cцlestinus / Zцlestinus |Cцlestin / Zцlestin |
|Constantinus / Konstantinos |Konstantin / Constantin |
|(lat.–gr.) | |
|Cornelius (lat.) |Cornel, Nell (fries.) |
|Corvinus (lat.) |Corvin |
|Crispinus (lat.) |Crispin / Crispin, Krispin |
|Cyprianus / Zyprianus (lat.) |Cyprian / Zuprian |
|Cyriacus / Cyriakus / Zyriakus|Cyrias / Cyriak / Zuriak |
|(gr.) | |
|Cyrillus / Kyrillus (gr.) |Cyrill / Kyrill (engl.) / |
| |Cyril |
|D | |
|Dagobert |Dag |
|Dagomar |Dag |
|Demian (gr.–lat.) |Dami |
|Daniel (hebr.) |Dan (engl.) , Dani / Danni |
| |(schweiz.) |
|David (hebr.) |Vit / Vid (dt., rhein., |
| |schweiz.) |
|Denis (frz.), Dennis (engl.) |Denny (engl.) |
|Deodatus (lat.) |Deodat |
|Degenhard (dt.) |Degen |
|Desiderius (lat.) |Desider |
|Dionys (gr.–lat.) |Dion |
|Dionisios / Dionysius |Dionys, Nys |
|(gr.–lat.) | |
|Dominikus (lat.) |Dominik (engl.) / Dominic |
|Domingo (span.) |Mingo (span.) |
|Donald (kelt.) |Don (engl.) |
|Donatus (lat.) |Donat / Donat |
|Dragomir (slaw.) |Drago |
|E | |
|Ebbert (fries.) |Ebbe (niederdt.) |
|Ebenhard (dt.) |Eb / Ebe, Eber, Hard / Hart |
|Eckbert |Eck |
|Eckfried |Eck |
|Eckenhard |Eck / Ecke |
|Eckeward |Eck / Ecke |
|Eckwin |Eck |
|Edgar (engl.) |Ed |
|Edmund (engl.) |Ed (engl.) |
|Eduard (frz.) |Ed (fries.) , Edu (rьman.) |
|Edward (engl.) |Ed (fries.) , Edu |
|Edwin (engl.) |Ed |
|Eftini (slaw., besbulg.) |Eftim |
|Egidius (lat.) |Egid |
|Egilbert |Egil |
|Eitel (friez.) |Eitel |
|Eliodoro (ital., span.) |Elio |
|Emmanuel / Emmanuel (gr.–lat.) |Manu, Manuel |
|Emerich / Emmerich |Eme / Emme (ostfries.) |
|Engelbert |Engel, Bert |
|Engelhard |Engel |
|Enrico (ital.) |Enric (dt.) , Rico (ital.) |
|Erasmus (lat.) |Asmus, Rasmus |
|Erhard ( Erhart |Hard / Hart |
|Erkanbald / Erkenbald |Ercan, Ercken |
|Erkenbodo |Erk |
|Erlafried |Erla |
|Ermenbert |Ermen |
|Ermenfried / Erminfried |Ermen |
|Ermenhard |Ermen |
|Erminold |Ermin |
|Eucharius (gr.) |Euchar |
|Eugenios (gr.–lat.) |Eugen / Eugen |
|Eusebius (gr.) |Seb (schweiz) |
|Eugenius (gr.) |Gene [dзin] (engl.) |
|Eugen [juddзin] |Gene [dзin] (engl.) |
|Eustachius / Eustachus (lat.) |Eustach (sьddt.) |
|Eftimi (slaw., bes, buld) |Eftim |
|Ezechiel (hebr.) |Zech |
|F | |
|Fabianus (lat.) |Fabian |
|Faustus (lat.) |Faust |
|Federico (ital.) |Ricco / Rico (ital.) |
|Ferdinand (span.) |Ferdi |
|Ferdinand (span.) , Ferdinando |Nando (ital.) |
|(ital.) | |
|Fidelis / Fidelius (lat.) |Fidel (span.) |
|Firminus (lat.) |Firmin |
|Florentinus (lat.) |Florentin |
|Florentius (lat.) |Florent / Florenz |
|Florian (lat.) |Flori (oberdt.) |
|Florianus (lat.) |Florian |
|Fortunatus (lat.) | Fortunat, Natus |
|Francisko (serbokroat.) |Fran (serbokroat) |
|Franziskus (lat.) |Franz |
|Fredegar (niederdt.) |Fred (engl.) |
|Frederik / Frederick (fries., |Fred (engl.) , Ri(e)k |
|engl., niederl) |(niederdt.) |
|Fridolin (sьddt.) / Friedolin |Friddo / Frido, Friedel / |
|(norddt.) |Friedo |
|Friedbert / Fridbert |Fried (sьdwestdt.) |
|Friedeland |Fried (sьdwestdt.) |
|Friedrich |Fried (sьdwestdt.) |
|Frowin |Frцwi |
|G | |
|Gangolf |Olf |
|Gastold |Gast |
|Gastolf |Gast |
|Gandentius (lat.) |Gandenz |
|Georg / Georg |Geo |
|Georgius / Georgios (gr.) |Georg / Georg |
|Gerhard / Gerhart |Hard / Hart |
|Germanus (lat.) |German (sьddt., westdt.) |
|Gerolf |Olf |
|Geronimo (ital., portug, span.) |Gero |
|Gieselbert / Giselbert |Giese (oberdt.) , Giesel |
|Gilbert |Gil |
|Gilbrecht |Gil |
|Gino [dз –] (ital.) |Gin [dз –] (sьddt., schweiz.) |
|Glendon (kelt.) |Glenn (engl.) |
|Gordianus (DDR) / Gordianus |Gordian |
|(lat.) | |
|Gцstav (skand) |Gцsta |
|Gottfried |Fried |
|Gratianus (lat.) |Gratian / Grazian |
|Gregorius (gr.) |Gregos, Gorius |
|Gregory (engl.) |Greg (engl.) |
|Guido (ital.) [gi:do] / Guide |Gui / Guy |
|(frz.) [gi:d] | |
|Gudlielmino (ital.) |Mino |
|Gustav |Gus, Gust |
|H | |
|Handrianus / Adrianus (lat.) |Handrian, Adrian |
|Harmen (fries.) |Harm (norddt.) |
|Hartmut |Hard |
|Henrich |Hein (bes.niederdt.) |
|Helmbald |Helm |
|Helmbert |Helm |
|Helmgard |Helm |
|Helmut |Helm |
|Helmwald |Helm |
|Hendrik (niederl., fries.) |Ri(e)k (niederdt., niederl.) |
|Hendryc, Henrik (schwed.) | |
|Herbert |Bert |
|Hermann |Herm |
|Herwin |Erwin |
|Hierominus / Hieronymus (gr.) |Onimus / Ronny |
|Hilarius (lat., westdt.) |Hilar, Lary, Lany (dt.) |
|Hildebrand |Brand |
|Hippolyt (gr.) |Hippo (fries.) / Polyt |
|Hippolytos (gr.–lat.) |Hippolyt |
|Hubert |Bert |
|Honoratus (lat.) |Honorat |
|Hugo (dt., engl.) [hju:go] |Hugh [hju:] (engl.) Ugo (ital.)|
|Humphrey (engl.) |Hump / Hamp (engl.) |
|Hyacinthus (gr.–lat.) |Hyacinth / Huazinth |
|I | |
|Ibo (fires.) |Ib (norddt.) |
|Ignatius (lat.) |Ignaz, Natz, Naz, Nazi (bes. |
| |bayr.) |
|Ingobert |Ingo |
|Ingolf |Ingo |
|Ingomar |Ingo |
|Innocentius (lat.) |Innocenz (bes kath) |
|Isidoros / Isidorus. (gr.–lat.)|Isidor |
|J | |
|Jakobos / Jacobus / Jakobus |Jacob (schweiz.) / Jakob, Kob,|
|(gr.–lat.) |Kobez |
|Janos (ungar) / Janosch |Jano (ungar.) |
|Jaromir (slaw., bes.tschech.) |Jaro (bulg.) |
|Jaroslav / Jaroslaw. / |Jaro (sьdslaw.) |
|Jaroslaw. (slaw., bes.fries.) | |
|Jeffrey [dзefri] (engl.) |Jeff (engl.) |
|Jeremias (hebr.) |Jeremy [dзerimi] (engl.) |
|Jeremy [dзerimi] (engl.) |Jerry [dзeri] (engl.) |
|Jeronimis |Jero (schweiz, bes.kath) |
|Joachim / Joachim (hebr.) |Achim, Jo, Chim, Ahim (gr.) |
|Joakim (hebr.) |Kim (bulg.ar, bes.swed.) |
|Jodokus (kelt., westdt.) |Jodok (kelt.) |
|Johannes / Johannes (hebr.) |Jo (engl.) , Johann / Johann, |
| |Hannes |
|Jonas (hebr.) |Jona |
|Jonathan (hebr.) |Nayhan, Nat [net] (engl.) |
|Joseph / Josef (hebr.) |Jo, Jos |
|Josias (hebr.) |Josia |
|Jolokus (kelt.–bret.) |Jost (niederdt.) / Jos |
| |(niederdt.) |
|Julianus (lat.) |Julian |
|Jьrgen (niederdt., norddt.) |Jьrg (schweiz.) |
|Justinianus (lat.) |Justinian |
|Justinus (lat.) |Justin |
|Justus (lat.) |Just (schweiz.) |
|K | |
|Kamillus (gr.–lat.) |Kamill |
|Kenneth(?) (engl.) |Ken (engl.) |
|Kersten (niederdt., fries.) |Kerst |
|Kilian / Killian (kelt.) |Kill |
|Kimball (engl.) |Kim (engl.) |
|Klemens (lat., dt.) , Clemens |Klemm |
|Konstantnios / Constantnius |Konstantin / Constantin / |
|(gr.–lat.) |Constantin |
|Kornelius (lat.) / Cornelius |Kornel (lat.) |
|Krispinus (lat.) |Krispin / Krispin |
|Kunibald |Kuni |
|Kunibert |Kuni |
|Kurillus (lat.) |Kyrill (slaw.) |
|L | |
|Lambert |Bert |
|Landolf |Lando |
|Laurentius (lat.) |Laurenz, Rentius |
|Laurenz (dt., sьddt.) |Renz |
|Lazarus. (gr.–lat.) |Lazar |
|Leonhard (lat., dt.) |Leo, Leon (dt.) , Hard / Hart |
| |(dt.) |
|Leonidas (gr.) |Leonid |
|Leontinus (lat.) |Leontin |
|Leopold (lat.) |Leo, Polt |
|Leven (niederdt.) |Leve / Lewe |
|Liborius (lat., westdt. |Borius |
|Longinus (gr.) |Longin |
|Louis (frz.) [lu:i] |Lou (frz.) [lu:] |
|Lorenzo (span., ital.) |Renzo (span., ital.) |
|Lubentius (lat.) |Lubenz |
|Lucas / Lukas (lat.) |Luc [luk] (frz.) |
|Luigino (ital.) |Gino |
|Lucianus (lat.) |Lucian / Luzian (westdt.) |
|Lucius (lat.) / Luzius |Luc (schweiz.) |
|(eindt.) | |
|Lucretius / Lukretius (lat.) |Lukrez (dt.) |
|Ludolf (dt.) |Olf, Dolf, Ludo |
|Ludovico (ital.) |Vico |
|Ludwig (dt.) |Lu, Wigg |
|Luigino [luidзino] (ital., |Gino [dзino] (ital.) / Luigi |
|sьddt.) |[dзi–] (sьddt.) |
|M | |
|Manfred |Fred |
|Manuel (span.) |Manu (dt., schweiz.) |
|Marcellus (eindt.) / Marzellus |Marcel (frz.) |
|(lat.) | |
|Marianus (lat.) |Marian |
|Marinus (lat.) |Marin (slaw., bes.bulg.) |
|Markolf |Mark |
|Marcus / Markus (lat.) |Mark / Marc |
|Markward |Mark |
|Marianus (lat.) |Marian |
|Marinus (lat.) |Marin (bulg.) |
|Martin (lat.) |Mart, Marti (schweiz.) |
|Martinus (lat.) |Martin, Marti (schweiz.) |
|Marzellinus (lat.) / Marcellinus|Linus, Marcellin |
|Marzellus / Marcellus (lat.) |Marcel (frz.) , Marzell |
|Marthew [m?tju] (engl.) |Mat / Matt [m?t] (engl.) |
|Matthias (hebr.) , Matthдuse |Mathi (niederdt.) , Hias, Matti,|
|(hebr.) |Matt |
|Mathis [matis] (niederdt.) |This (niederdt.) |
|Mattias (finn.) |Matti (finn) |
|Maximilianus (lat.) |Maximilian (sьddt.) |
|Maximianus (lat.) , Maximus |Maximin / Maximin, Maxim (rus.)|
|(lat.) | |
|Methodios / Methodius |Meto, Metodi (bulg.) , Metod |
|(gr.–lat.) | |
|Mechael (hebr.) |Micha, Mike, Meik (engl.) |
| |(bes.sьddt., sьddt.,eng.) |
|Miloslaw (slaw.) |Milo (slaw.) |
|Mitchell (engl., amer.) |Mitch |
|Modestus (lat.) |Modest |
|Morris (engl.) |Morry (engl.) |
|Morton (engl.) |Mort (amerik.) |
|N | |
|Narcissus (gr.–lat.) |NarziЯ (dt., nieddt.) |
|Nathanael (hebr.) |Nat [n?t] (engl.) , Nathaw |
|Nepomuk (tschech) |Muck (tschech.) |
|Niccolo / Nicola (ital.) |Nico / Niko |
|Nicodemo (rдtoroman.) |Nico (rдtoroman.) |
|Nicolas [nik?’la] (frz.) |Nicol (frz.) |
|Nikitas (gr.) |Nikita (rus.) |
|Nikodemus (dt.) |Nikodem |
|Nikolaus (gr.) |Nick (engl.) , Niko, Nikol |
|Norbert |Bert |
|O | |
|Octavianus / Oktavianus (lat.) |Octavian / Oktavian |
|Olaf (norddt.) |Ola |
|Oliver (engl., lat.–engl.) |Ollie (engl.) |
|Ottokar |Otto |
|Ortwin |Ott |
|Otbert |Ot |
|Ottomar (sьddt., schweiz) |Otto |
|Ottmund |Ott |
|P | |
|Palmatius (lat.) |Palm |
|Pankratius (gr.–lat.) / |Pankraz, Azius (bes.sьddt.) |
|Pankrazius (gr.; westdt., | |
|schweiz.) | |
|Pantaleon (gr., westdt.) |Pantaleo (westdt.,schweiz.) |
|Paskalis (gr.) |Pascal (frz.) |
|Paschalis (hebr.–lat.) |Paschal |
|Patrick [p?trik] (engl.) |Pat [p?t] (engl.) |
|Paulinus (lat.) |Linus |
|Paulus (lat.) |Paul |
|Percival [pa:sif?l] (engl.) |Percy [poe:si] (engl.) |
|Peregr.inus (lat.) |Peregrin / Peregrin |
|Peter (gr.–lat.) |Peet (niederl.) , Pet, Pete / |
| |Pette |
|Philipp / Philip (gr.–lat.) |Phil (engl.), Lipp (dt.) |
|Philippos / Philippus |Philipp / Philip |
|(gr.–lat.) | |
|Pieter (niederl, niederdt.) |Piet (norddt.) |
|Pirminius (kelt.) |Pirmin / Pirmin |
|Placidus (lat.) |Placi |
|Polykarpus (gr.–lat.) |Polykarp, Karpus |
|Prokopius (gr.–lat.) |Prokop |
|Prosperus. (lat.) |Prosper |
|Q | |
|Quintinus (lat.) |Quintin |
|Quintus (lat.) |Quint |
|Quirin (lat.) |Quiri |
|Quirinus (lat.) |Quirin (sьddt.) |
|R | |
|Radolf |Rado |
|Rafael (tschech.) / Raffaelo |Raff (tschech., ital.) |
|(ital.) | |
|Rambold |Rambo |
|Randolf |Rando |
|Ratold |Rato / Ratho |
|Raymond (engl.) |Ray [rei] (engl.) |
|Remigius (lat.) |Remi / Remy , Remig |
|Reinhoff |Off |
|Ribbert (fries.) |Ribbi |
|Richold |Richo |
|Rigobert |Rigo |
|Rigomar |Rigo |
|Ringolf |Ringo |
|Robert (dt.) |Rob / Robb, Bert (frz.–engl.) |
|Roderic(k) (engl.) |Rod (engl.) |
|Rolof(f) (ostfries.) |Rollo (ostfries.) |
|Romanus (lat.) |Roman |
|Ronald (engl.) |Ron (engl.) |
|Rudolf |Rudo (bes.suddt.) , Dolf, Olf |
|Runolf (norddt.) |Runo (norddt.) |
|Rup(p)recht |Rupp (oberdt.) |
|S | |
|Sacharja / Sacharia (hebr.) |Sachar (rus.) |
|Salomon (hebr.) |Sallo, Salomo |
|Samuel (hebr.) |Sam [s?m] (engl.) |
|Saturinus (lat.) |Saturin |
|Sebaldus (lat.) |Sebald, Baldus |
|Sebastian / Sebastian (gr.) |Bastian, Basti, Bast |
|Seraphin |Seraph |
|Seraphinus (lat.) |Seraphin |
|Servazius (lat.) |Servaz, Azius, Vaaz |
|Severinus (lat.) |Severin / Severin |
|Siebold |Siebo / Sibo |
|Siegbert |Sig(g) |
|Siegfried |Sig |
|Siegmar (dt.) |Sig(g) |
|Sigismund / Sigmund |Sig(g), Sigi |
|Silvanus (lat.) |Silvan |
|Silvester (lat.) |Silvest, Vester |
|Simon (herb) |Simo (finn.) |
|Sinowi(j) (bulg.) |Sino |
|Sixten (norddt.) |Sten (norddt.) |
|Sixtus (gr.–lat.) |Sixt |
|Stanislaw. / Stanislaus (lat.) |Slani |
|Stanley [stenli] (engl.) |Stan [sten] (engl.) |
|Steffen (niederdt.) |Steff |
|Stephanos / Stephanus |Stephan / Stefan |
|Steven [stiven] (engl.) |Steve [stil] (engl.) |
|Sulpicius (lat.) |Sulpiz |
|T | |
|Theobald / Theobaldus |Theo, Teo, Baldus |
|Theodor (gr.) |Theo, Teo |
|Theodoros (gr.) |Theodor |
|Theophane |Theophan / Feofan (rus.) |
|Theophil (gr.–lat.) |Theo, Teo |
|Theophilos / Theophilus |Theophil |
|(gr.–lat.) | |
|Thiemo / Timmo |Tim / Timm |
|Thimoteus / Timoteus (gr.) |Thiemo / Timmo / Timo , |
| |Theus, Tim |
|Thomas (hebr.) |Tom (engl.) , Thoma |
|Thorleif / Torleif (norddt.) |Leif |
|Thorsten / Torsten (norddt.) |Sten (norddt.) |
|Thorulf / Torulf (norddt.) |Ulf |
|Tobias (hebr.) |Tobi / Tobbi / Tobie / Toby |
| |(engl.) |
|Tomaso / Tomaso (ital.) |Maso (ital.) |
|Tьnnes (rhein.) |Tьnn (rein.) |
|U | |
|Ulbert (wertfries.) |Ulbe (wertfries.) |
|Ulfert / Ulferd |Ulf (nordfries.) |
|Ulfried |Ulf (norddt., ostfries.) |
|Ulrich |Uhl |
|Urbanus (lat.) |Urban (sьddt., schweiz.) |
|Uriel (hebr.) |Uri |
|Ursus (lat.) |Urs (schweiz.) |
|V | |
|Velentino (ital.) |Tino (ital.) |
|Velentinus (lat.) |Valentin |
|Valerianus (lat.) |Valerian / Valerian (westdt.) |
|Vincent (engl.) |Vince [vins] (engl.) |
|Vigilius (lat.) |Vigil |
|Vincentius / Vinzentius (lat.) |Vinzent / Vinzent |
|Vinzenz / Vinzenz (dt.) |Vinz, Zent |
|Virgilius (lat.) |Virgil |
|Vitalais (lat.) |Vital / Vital |
|Vladisaw (tschech) |Ladislaw (tschech.) |
|W | |
|Walter |Walt [v?lt] (engl.) |
|Welfhard |Welf |
|Wendelbert (dt.) |Wendel |
|Wendelin (dt.) / Wendelinus |Linus |
|(lat.) | |
|Wendelmar (dt.) |Wendel |
|Wenzeslaus (lat.) |Wenz (slaw.) |
|Wiardus (lat.) |Wiard (dt.) |
|Wibol / Wibolt (ostfries.) |Wibo (ostfries.) |
|Wilfried / Wilfrid |Wilf (engl.) |
|Wilhelm |Will / Helm |
|Willian (engl.) |Willy |
|Willibald / Willibold |Willi / Willy |
|Willibaldus (lat.) |Baldus |
|Wilko / Wilke |Wilk |
|Winfried (sьddt.) |Wyn (fries.) |
|Winfried |Wyn |
|Winold / Winolt (ostfries.) |Winno (ostfries.) |
|Wippold (niederdt.) |Wippo |
|Witold |Wito / Witto |
|Wladislaus (lat.) |Ladislaus (lat.) |
|Wolfgang |Wolf, Gang |
|Wolfram |Wolf |
|Wolter (niederdt.) |Wolf / Wolf (niederdt.) |
|Wynant (westfries.) |Wyn |
|X | |
|Xaverus. (span.) |Xaver (sьddt., bayer.) |
|Y | |
|Yean (frz.), Yannic / Yanneck |Yan / Yann (schweiz.) |
|Yolanthe (gr.) |Yola |
|Z | |
|Zacharias (gr.) |Zach, Zacher |
|Zazilia / Zazilie (dt.) |Zilli / Zilly (dt.) , Cilly / |
| |Cilli |
Приложение 2
Список антропооснов
A
? – von
adal – edel, echt, herforragend
adamu – mein Vatter
admu – mein Kind
aggelos (gr.) Bote, Bote Gottes, Engel
agi – Schrecken
aigis – Ziegenfell
alah – Heilig, geweiht
albus – weiЯ
alt – alt, erfahren
бlexis (gr.) – Hilfe, Abwehr
alйxo (gr.) – wehre ab, schьtze, verteidige
amandus (lat.) – liebenswьrdig, lieblich
ambrуsios (gr.) zu den Unterblichen gehцrend, gцttlich
amla – sich abmьhen, austrengen
anastasis (gr.) Auferstehung
anatolй (gr.) – Sonnenaufgang
andrei?s (gr.) – mдnnlich, mannkraft
an?r, andrуs (gr.) – Mann, Schьtzer
angelus (gr. – lat.) – Engel
ans – Gottheit
anu – laibar (altislдnd.) – Nachkomme des Urahns
arbeo – der Erbe
arn, aro – Adler, stark wie Adler
artos – Bдr
ask – Speer
augustus (lat.) – heilig, erwьrdig
B
bado, beadu – Kampf, VorstoЯ, Kampfer
bald – kьhn, mutig, schnell, eifrig
basileios (gr.) – kцniglich
be?tus (lat.) – glьcklich
benedictus (lat.) – gepressen, gesegnet
beraht – glдnzend
ber(a)nu – Bдr
bergan – bergen, schьtzen
bero – Bдr
blasius (lat.) – lispelnd, lallend
bodo Gebieter
bogъ (urslaw.) – Gott
bonus (lat.) – gut
boto – Bote
brand, brant – Brand, Feuerschwert, Waffe
brun – braun, grдnzend
bruna – schьtzen mit der Brьnne
buona venture (ital.) – gutes Geschick
burg – Burg
C
caelum, coelum (lat.) – Himmel
camilli (lat.) – idelgeborene Knaben, die den Pristern bei den Opfern
halfen
candidus (lat.) – blendend weiЯ, fleckenlos, rein
Christi?nus (lat.) – zu Christus gehцrend, Christ
Christophуros (gr.) – Christus tragend
cl?mor (lat.) – Ruf, Schrei
cl?m?ns (lat.) – mild, gnadig
coelestinus (lat.) – Himmel
c?nstans (lat.) – standhaft
corn? (lat.) – Horn
crispus (lat.) kraushaarig
D
daga (kelt.) – gut, sehr
damбzein (gr.) – bezwingen
danc – Dank, Gsnade
dati (urslawen.) – geben
datus – gegeben, geschenkt
demos (gr.) – Volk
Desiderius (lat.) – der Gewьnschte, Erschnte
deus – Gott
Dionэsios (gr.) – der mit dem Gott Dionysos Geweihte
dominicus (lat.) – zum Herrn gehцrend
dominus (lat.) – Herr
d?n?re (lat.) – schenken, geben, der von Gott geschenkte
doron (gr.) – Geschenk, Gabe
dubno (kelt.) – Welt
E
?ad (altengl.) – Bezitz, Erbgut
ebur – Eber
ekka – Schwert, Schneide, Spitze
?ra – Shere, Ansehen
erбsmios (gr.) – liebenswьrdig
erchan – fest, hervorragend
ermana, irmina – allumfassend, groЯ
eu (gr.) – wohl, reich, schцn
eugenйs (gr.) – wohlgeboren, edel , von edler Abkunft
euseb?s (gr.) – fromm
F
fabis (lat.) – edel
f?r? (lat.) – verkьnden
faustus (lat.) – gьnstig, Glьck bringend
fid?lis (lat.) – treu, zuverlдssig
firmus (lat.) – fest, stark, standhaft
fl?r?ns (lat.) – glдnzend, bluhend
fortunatus (lat.) – glucklich, beglьckt
fridu – Schutz vor Waffengewalt, Friede
frith (got.) – Schutz vor Waffengewalt, Friede
fr?t, fruot – klug, weise, erfahren
funs – eifrig, bereitet, willig
G
ganc – Gang
gandr – Stab, Zauberstab, Zauberei
g?r (altengl.) – Speer
gardaz – Zaun, Einfriedung
gast – Fremder, Gast
gand?us (lat.) – sich freuend
gawaja – Gau
ge?rgуs (gr.) – Bauer, Landman
g?r – Speer
germ?nus (lat.) – Bruder, Schwester
Germ?nus (lat.) – Germane
g?sal – Giesel, Bьrge
gosth (slaw.) – Fremder, Gast
gцt (altschwed.) – Gote
gr?tus (lat.) – anmutig, willkommen, teuer
gr?gorй? (gr.) – wachsen, wachsam sein
guth (altschwed) – Gott
H
harti, herti – hart, krдftig, stark
heim – Haus
helm – Helm
heri –Heer
hieros (gr.) – heilig, geheiligt, den Gottern geweiht
hilanes (lat.) – heiter, frohlig
hiltja – Kampf
hippos (gr.) – Pferd
hl?t – laut, berьhmt
hraban – Rabe
hruod – Ruhm
hugu – Gedanke, Verstand, Geist, Sinn
hun – Tier, Bдrenjunges
hwelf – Tierjunger, junger Hund
I
?gnis – Feuer
Ing (wio) – Name eines dermanischen. Gottheit
innoc?ns (lat.) – unschuldig
irmina – allumfassend, groЯ
Is?d?ros (gr.) – Geschдnk der Gцttin Isis
i?stus – i?ches gerecht, redlich, rechtschaffen
J
jarъ (urslaw.) – kьhn, stark, strend
jud (kelt.) – Kampf
K
karp?s (gr.) – Frucht
killena (altirisch) – Kirchenmann
kr?tos (gr.) – Kraft, Macht
kunni – Geschlecht, Sippe
kyriakуs (gr.) – zu dem Gott gehцrend
kэnos (gr.) – Herr, Gott
L
laуs (gr.) – Volk, Kriegsvolk
lant – Land
leo, le?nis (lat.) – Lцwe
leуntios – lцwenhaft
liob – lieb
luit – Volk
l?x (lat.) – Licht
ly? (gr.) – lцsen
M
man – Mann
marcha – Grenze
m?ri – berьhmt
mar?nus (lat.) – am Meer lebend
M?rs (lat.) – Name des Kriegsgottes
Mart – kos (lat.) – dem Mars zugehцrig
maurus. (lat.) – der aus Mauretanien stammende, der Mohr
m?ximus (lat.) – am grцЯten
m?k?el (hebr.) – Wer ist wie Gott
milъ (urslaw.) – lieb, teuer
mirъ (urslaw.) – Frieden
modestus (lat.) – bescheiden, sanftmьtig
mund (altengl.) – munt, Schutz, Schьtzer
muot – Sinn, Geist
N
nanth (got.) – Kьhnheit
nik? (gr.) – Sieg
norol – Norden
O
oelf – Elf, Naturgeist
ol?varius (lat.) – Цlbaum
onoma (gr.) – Name, Ruf
?t – Besitz, Reichtum
P
p?n (gr.) – all, ganz
panta (gr.) – in allem
pascha (lat.) – Osterfest
patricius (lat.) – edel
paulus (lat.) – klein
ph?los (gr.) – Pferd
placidus (lat.) – sanft, friedlich, ruhig
polэs (gr.) – wie mehr
pr?sperus. (lat.) – glьcklich
Q
Qu?ntus (lat.) – der Fьnfte
R
Ragina – Rat, Beschluss, Schiksal
r?t – Rat, Beratung
raut – Schild
remigium (lat.) – das Rudern
rihhi – Herscher, Macht, Herschaft
ring – Ring, Erdkries
r?d – Rat
Rom?nus (lat.) – der Rцmer
runa – Geheimnis, geheime Berahtung
S
Saraf (hebr.) – brennend
schal?n (hebr) – Glьck, Friede
Sebastianos (gr.) – Mann aus Sebaste
Servatus (lat.) – gerettet
Severus. (lat.) – streng, ernst
sigr (island.) – Sieg
sigu – Sieg
silva (lat.) – Wald
silvester (lat.) – zum Wald gehцrend, im Wald lebend
simуs (gr.) – stumpf, plattnasig
slava (slaw.) – Ruhm, Ehre
stбchus (gr.) – Frucht, Дhre
stati (urslaw.) – werden
stav (altschwed.) – Stab
sten (altschwed) – Stein
Stephanos (gr.) – Krone
T
teoma (aramдisch) – Zwillig
thegan, degan – Held, Krieger
the?s (gr.) – Gott
thiot (gr.) – Volk
tobijjah[u] (hebr.) – Jahwe ist gьltig
U
uodal – Erbgut, Heimat
urt?nus (lat.) – zur Stadt. [Rom] gehцrend
ursus (lat.) – der Bдr
V
val?ns (lat.) – krдftig, stark
val?re (lat.) –krдftig, stark sein
vetjie (urslaw.) – mehr
vincens (lat.) – siegend
v?t?lis (lat.) – das Leben erhaltend
W
wakar – wachsam, munter
walah – der Fremde
walos (kelt.) – mдchtig
walt – zu waltan – walten, herschen
wart – Hьter, Schьtzer
weard (altengl.) – Schьtzer, Hьter
wig – Kampf, Krieg
willio – Wille
wine (altengl.) – Freund
wini – Freund
witu – Holz, Wald
wolf – Wolf
X
xystуs (gr.) – geglдttet