рефераты
рефераты
Главная
Зоология
Инвестиции
Иностранные языки
Информатика
Искусство и культура
Исторические личности
История
Кибернетика
Коммуникации и связь
Косметология
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культурология
Литература
Литература зарубежная
Литература русская
Логика
Военная кафедра
Банковское дело
Биржевое дело
Ботаника и сельское хозяйство
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство

Реализация функций языка в ФЗ О прокуратуре РФ


Реализация функций языка в ФЗ О прокуратуре РФ

Волгоградская академия государственной службы

Институт управления

Юридический факультет

Кафедра лингвистики и

межкультурной коммуникации

Контрольная работа

по предмету

«Язык и стиль юридических документов»

«Реализация функции языка в

ФЗ «О прокуратуре РФ»

Выполнил: студент гр. Ю-201

Погребной А. И.

Проверила: к. л. н,

доцент кафедры лингвистики

и межкультурной коммуникации

Салазникова Л. В.

Волгоград

2004

Введение.

Как средство общения язык обслуживает все сферы общественно-

политической, официально-деловой, научной и культурной жизни. Содержание

мысли «оформляется языком и в языке, который как бы служит формой для

отливки любого возможного выражения… Мы постигаем мысль уже оформленной

языковыми рамками» [1].

Особое место язык занимает в профессиональной деятельности юриста,

независимо от того, где она протекает. Ведь юрист – это правовед. А право –

совокупность устанавливаемых и охраняемых государством норм, правил

поведения, регулирующих общественные отношения между людьми и выражающих

волю государства. Формируя и формулируя правовые нормы, охраняя их в

различных многочисленных процессуальных актах, разъясняя эти нормы

гражданам, юрист должен безупречно владеть нормами языка и охранять их.[2]

Функции языка в ФЗ «О прокуратуре РФ»

Каковы функции языка права? Юристами выражалось мнение, что так как

язык формулирует, выражает волю законодателя и доводит её до сведения лиц,

органов и организаций – участников общественных отношений, то язык закона

выполняет конструктивную и коммуникативную функции.[3] Но эти функции язык

выполняет во всех сферах общения. В праве же он несёт особую, специфическую

функцию, которая определяется назначением права регулировать общественные

отношения. Доводя волю законодателя до сведения юридических и физических

лиц, право через язык целенаправленно воздействует на сознание людей,

побуждает их вести себя должным образом. И это главное. Значит, основная

функция языка права – функция д о л ж е н с т в о в а н и я.

Культура речи включает в себя : 1) н о р м а т и в н о с т ь, или

правильность, речи, то есть умение точно, в соответствии с нормами

литературного языка передавать мысли; 2) р е ч е в о е м а с т е р с т в

о, заключающееся в доходчивости, логичности и уместности речи, богатстве

словаря, разнообразия грамматических конструкций, выразительности,

индивидуальности речи.

Средства реализации функций языка

в ФЗ «О прокуратуре РФ»

На примере ФЗ «О прокуратуре РФ» (далее – ФЗ) я постараюсь раскрыть

средства реализации функций языка.

Для этого уточню, что особенностями официально-делового стиля, к

которому без сомнения принадлежат все юридические документы, являются

- точность,

- объективность,

- экспрессивная нейтральность,

- официальность,

- стандартизованность и

- императивность.

Ясно, что такое понятие как «официальность» изначально присуще

всем документам, поэтому я справедливо полагаю, что нет необходимости

раскрывать его еще раз.

Перейду к оставшимся понятиям.

На лексическом уровне точность реализуется в терминах и клише. В

указанном выше ФЗ есть и те и другие языковые единицы: вот как объясняется

в ФЗ термин «Прокуратура РФ».

«Прокуратура РФ – единая … система органов, осуществляющих от имени РФ

надзор за соблюдением Конституции РФ и исполнением законов…»1

В то же время в ФЗ много клише – языковых стандартов, готовых

устойчивых оборотов, являющихся необходимыми элементами деловых бумаг.

В ФЗ: «надзор за исполнением законов», «уголовное преследование»2 и

многие другие клише способствуют

- быстроте передачи информации,

- обеспечению более точного составления документов,

- однозначности в выражении мысли,

- облегчению чтения текста.

Также точность реализуется в преобладании имён существительных над

любой другой частью речи. Для подтверждения этого тезиса исследуем ст. 2

ФЗ: существительных – 16 (с повторами), прилагательных – 9 (с повторами),

глаголов – 4, предлогов – 6 (с повторами), союзов – 2 (с повторами)3.

Как видим, существительных почти в два раза больше, чем прилагательных

(16 против 9), в четыре раза больше чем глаголов (16 против 4) и так далее.

Также точность реализуется в преобладании форм родительного падежа (в

п. 1 ст. 5 ФЗ 8 существительных употреблено в форме родительного падежа {с

повторами}, тогда как в форме именительного падежа употреблено 4

существительных, в дательном - 1, в винительном – 1, в творительном – 3, в

предложном – 0)1.

В ФЗ очень много объёмных предложений, в том числе простых с

обособлениями, а также сложноподчинённых. Приведу три примера предложений

одного вида и три примера предложений другого вида.

Весь п. 1 ст. 7 ФЗ состоит из одного простого предложения с

однородными членами, как и п. 2 той же статьи2, а обособление в виде

причастного оборота и однородных членов есть в ст. 9 ФЗ3.

Что же касается сложноподчинённых предложений, то в этом плане

показательны п. 3 ст. 10 (второе предложение пункта)4, п. 2 ст. 23 (первое

предложение пункта)5 и первое предложение п. 1 ст. 24 ФЗ6.

И отмечу, что в данном ФЗ, как и во многих других актах преобладает

употребление третьего лица. Так везде употребляются должности «Прокурор»,

«Следователь», «Заместитель прокурора» и др.

Перейду теперь к раскрытию понятия объективности.

Объективность реализуется на стилистическом уровне с помощью

словосочетаний с прилагательными «неизвестный», «определённый», «должный»,

«данный» и др., а также в словосочетаниях причастий «указанный»,

«следующий», «установленный» и др. Наиболее часто в ФЗ встречаются такие

словосочетания как «…законов, действующих на территории РФ»,

«…установленные … законом»7, «противоречащие закону решения»8,

«…предусмотренных … законами»9 , «принимаемое им решение»10, «…подлежат

безусловному исполнению»11, «обращения, содержащие сведения…»12.

Объективность может реализовываться с помощью формантов –АНИ-, -ЕНИ-.

Примеры: статьи 24, 25 и 25.1 называются «Представление прокурора»,

«Постановление прокурора» и «Предостережение о недопустимости нарушения

закона»13

Также объективность документа проявляется на синтаксическом уровне.

Этому способствует отсутствие эмоциональных выражений, преобладание

терминов и узкоупотребительных слов, экспрессивная нейтральность.

Также нельзя не отметить стандартизованность, употребление клише,

типовых сокращений и т. д. Приведу примеры: в ФЗ употребляются клише

«соблюдение прав и свобод человека и гражданина»1, «меры по предупреждению

и пресечению нарушений»2 , «…административного правонарушения»3,

«представление об устранении нарушений»4 и т. д. Важнейшим средством

проявления объективности в документе является императивность. Примеры:

«указания… прокурора… являются обязательными для исполнения»5, «прокурор…

обязан немедленно освободить…»6, «принесение… прокурором… протеста на

приговор… приостанавливает его действие»7, «лицо не может быть принято на

службу…»8, «запрещаются сбор и внесение в личное дело сведений…»9.

Заключение.

Проанализировав документ, а именно Федеральный Закон № 2202-1 от 17

января 1992 года с последующими изменениями и дополнениями «О прокуратуре

Российской Федерации» мы пришли к выводу: официально-деловой стиль является

особой системой русского языка, которая имеет большое значение для правовой

деятельности и которой необходимо владеть каждому специалисту.

Функции юридических текстов требуют п р е д е л ь н о й

т о ч н о с т и, о б ъ е к т и в н о с т и, о ф и ц и а л ь н о с т

и,

с т а н д а р т и з о в а н н о с т и и к р а т к о с т и.

Закончить свою работу хотелось бы высказыванием известного юриста

нашей страны И. И. Карпец, которое прозвучало в разговоре за «круглым

столом» в редакции газеты «Неделя»: «…нам не обойтись без высокой

гуманитарной культуры юриста. Без культуры нет права и нет правоведа».

-----------------------

[1] Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974. С. 104 –105.

[2] Ивакина Н. Н. Профессиональная речь юриста. М., 1997. С. 1.

[3] Пиголкин А. С. Основные особенности языка законодательства как особого

стиля литературной речи // Учён. зап. ВНИИ сов. законодательства. Вып. 26.

1972. С. 1-5.

1 ФЗ, пункт 1 статьи 1 (далее – пункт – п., статья – ст.).

2 ФЗ, п. 2 ст. 1.

3 ФЗ, ст. 2

1 ФЗ. п. 1 ст. 5.

2 ФЗ, пп. 1 и 2 ст. 7.

3 ФЗ, ст. 9.

4 ФЗ, п. 3 ст. 10.

5 ФЗ, п. 2 ст. 23.

6 ФЗ, п. 1 ст. 24.

7 ФЗ, п. 1 ст. 1.

8 ФЗ. п. 3 ст. 1

9 ФЗ, ст. 3.

10 ФЗ, п. 1 ст. 5.

11 ФЗ, п. 1 ст. 6.

12 ФЗ, п. 1 ст. 10.

13 ФЗ, ст.ст. 24, 25, 25.1.

1 ФЗ. п. 1 ст. 26.

2 ФЗ, абзац 3 п. 1 ст. 27.

3 ФЗ, п. 3 ст. 27.

4 ФЗ, ст. 28.

5 ФЗ, п. 2 ст. 30.

6 ФЗ, п. 2 ст. 34.

7 ФЗ, ст. 38.

8 ФЗ, п. 2, ст. 40.1.

9 ФЗ, п.2 ст. 41.2.



© 2009 РЕФЕРАТЫ
рефераты